精心拟定的中国合同的力量
在《中国合同失误的高昂代价》一文中,我曾探讨过由专业人士起草中国合同的重要性。常有人问我(通常在我报出费用后),我拟定的中国合同"在中国是否具有可执行性"。我的回答始终如一,大致如下:
中国合同的三大支柱
与中国交易方签订合同具有三重合理性,其中仅有一重是为确保合同在法庭上的可执行性。其余两重则涉及更为琐碎却至关重要的议题。
1. 清晰度:成功交易的灯塔
首要目标是确保条款清晰。最糟糕的商业交易往往因条款模糊而失败,当交易开始出现裂痕时,各方便会互相推诿责任。口头协议存在诸多弊端,但制定完善的中国合同的核心意义,在于确保您与中方企业达成共识。
例如,如果你询问中国供应商能否在30天内交付产品,对方几乎每次都会回答"可以"。但若在合同中明确规定产品必须在30天内发货,且每延迟一天就需支付订单金额2%的违约金,那么中国公司很可能会坦诚相告:30天交货根本不可能实现。 此时,你和中国公司才能共同商定切实可行的方案,从而对后续合作建立真实可预期的预期。
最近我处理了太多涉及中文合同纠纷的案件,这些纠纷往往源于合同措辞含糊或根本没有书面合同。双方都坚称自己记得口头约定,并发誓对方完全清楚自己的责任义务。建立合作关系前务必确保条款清晰——这比你想象的更重要。中文措辞至关重要,英文措辞同样关键。谷歌翻译只能帮你到这里。
2. 约束:推动合规的力量
与中国交易方签订清晰明确的书面合同的第二个好处在于,它能促使对方回到谈判桌前,就任何必要的议题展开讨论,以确保其遵守合同条款。只要有一份中国方认为具有可执行性的完善合同,对方就会清楚自己必须采取哪些行动来履行义务。
我们在此也以30天为例说明。 假设中国制造商为25家外国公司生产小部件,其中五家与中方签订了明确载有时间期限、清晰可执行的违约金条款的专属中国合同。当中方生产出现延误时,该制造商会优先为哪些公司供货?答案显然是那五家拥有完善合同的公司——因为他们能清晰读懂中文合同中关于未履约每日/每周赔偿金额的条款。
在新冠疫情期间的防护装备抢购潮中,由于市场属于卖方主导,采购方无法主导交易条款。如今市场格局已回归平衡,在众多行业中采购方重新掌握主动权。请务必抓住每个机会,在中国合同中加入违约金条款,确保您的订单优先于其他订单得到履行。
3. 可执行性:信任的基石
世界银行将中国列为全球合同执行力第五位。尽管该排名存在争议——因中共曾贿赂世行官员以提升中国评分——但中国法院在执行商业合同方面总体表现良好(并非卓越!)。
这正是关键所在。如果你的中国交易对手相信合同会得到执行,或者仅仅认为合同可能被执行,那么他们违约并面临被起诉和败诉风险的可能性就会大大降低。
结论:中国合同的艺术之道
合同不仅是法律文件,更是成功合作关系的命脉,尤其在国际商务往来中。为中国商业环境量身定制合同是一门艺术,它具有三大核心功能。
清晰度是引导双方的灯塔,它照亮期望并避免误解。若缺乏清晰度,即便是最有前景的交易也可能受挫。
约束机制是推动履约的驱动力,确保中方合作伙伴优先履行对您的承诺。它使您处于优先地位,尤其在动态市场中优先级不断变化时。
可执行性作为信任的基石,为协议增添分量。具有可执行性的合同是说服中国交易方的重要手段——让对方明白遵守合同比违约更能获益。
那么,中国合同值得接吗?当然值得,但前提是必须妥善处理。






