你的中国合同是否一文不值?

几乎每周,我们的中国律师中至少有一人在经过五分钟的审查后,不得不告诉潜在客户他们的合同毫无价值。我们见过各种各样毫无价值的合同。NDA 和 NNN 协议、生产协议、许可协议、分销协议、产品开发协议、雇佣协议。不一而足。虽然我很想问,为什么这些公司会认为要求在波士顿或得梅因解决争议的美国法律合同在中国有意义,但我总是克制自己,因为我见过一些很糟糕的合同,包括以下这些:

  • 西雅图一家公司被其十几名中国员工起诉,而该公司的劳动合同是根据华盛顿州法律用英文起草的。他们的西雅图律师告诉他们,他是这样起草与中国员工的劳动合同的,因为中国 "没有真正的法律"。我指出,我的律师事务所不能在西雅图雇人,却用中国法律付给他们每小时一美元的工资,因为那是当地的最低工资标准。他们明白了,最后我们尽快与他们所有的中国员工达成了和解。
  • 无数公司使用了美国或欧洲风格的 NDA 协议,但他们的知识产权或商业机密却被签署 NDA 协议的中国公司窃取。他们想知道在与中国知识产权窃贼的诉讼中胜诉的机会,而我必须告诉他们,除非中国公司在中国以外拥有资产(但令人难以置信的是,这样的公司少之又少),否则他们不值得提起诉讼。然后,我向他们解释中国如何不执行美国法院的判决,如果他们要继续在中国或与中国开展业务,他们可以在下一次签订《中国无商业秘密协议》时做得更好。
  • 一家美国公司利用一家中国公司在中国市场推广和销售该美国公司的产品,在中国公司开始以该美国公司的名义销售自己的产品并拒绝停止这样做之后,该美国公司找到了我们,尽管他们之间的分销协议禁止这样做。美国公司希望聘请我们的中国争议解决团队来制止这种行为,但我们不得不告诉他们,我们很可能无法成功,因为他们的分销协议规定了美国法律和美国法院管辖权,而且中国公司已经将美国公司的品牌名称注册为自己的中国商标。请参阅《如何阻止分销商 "盗用 "你的商标》。

哦,还有一件事。很多时候,当我们告诉别人他们的合同如何使我们无法帮助他们时,他们会告诉我们 "我们知道这行不通,但我们知道我们需要一些东西,我们想这份合同总比什么都没有强。错了。很多时候,没有合同总比一份糟糕的合同要好。

中国和世界上其他国家一样,有自己的法律、官方语言、法院系统和处事方式。因此,如果您要在中国或与中国公司开展业务,您几乎肯定需要一份符合中国法律要求的合同。我们的中国律师最讨厌的事情莫过于告诉潜在客户我们无能为力,但当我们收到的合同没有考虑到中国的情况时,我们不得不这样做。

不要让毫无价值的合同发生在你身上。