Los tribunales de propiedad intelectual de China: Una visión general del procedimiento

- Proteger la innovación de forma innovadora: ¿Qué son los tribunales chinos de PI?

Tras décadas de compromiso entre expertos jurídicos estadounidenses y chinos sobre la reforma de la protección de la propiedad intelectual en China continental, los tribunales de propiedad intelectual chinos fueron pioneros en 2014 en Pekín, Shanghái, y Guangzhou (véase la Decisión de la Asamblea Popular Nacional (APN) de establecer tribunales de propiedad intelectual en Pekín, Shanghái y Guangzhou, 关于在北京、上海、广州设立知识产权法院的决定). Desde entonces, el sistema judicial chino en materia de propiedad intelectual ha crecido rápidamente, y en la actualidad existen más de 20 tribunales y juzgados especializados en propiedad intelectual en toda China. El hito más reciente, y quizá el más significativo hasta la fecha, es la creación de un Tribunal de Apelación de Propiedad Intelectual que funcionará de forma muy similar al Tribunal de Apelación del Circuito Federal de EE.UU., con jurisdicción nacional sobre los recursos civiles de propiedad intelectual. En palabras de Zhu Li, juez ponente del caso inaugural del Tribunal de Apelación de PI, el proceso dentro de estos tribunales encarna la idea de "proteger la innovación de forma innovadora".

En parte debido al papel de la propiedad intelectual en el conflicto comercial entre EE.UU. y China, estos tribunales han atraído una considerable atención internacional. Han sido aclamados por muchos observadores en gran parte porque están presididos por jueces especializados en propiedad intelectual. Estos jueces tienen la reputación de estar "entre los jueces mejor formados del sistema judicial chino"; la mayoría tienen un título de posgrado o superior y algunos cuentan con más de diez años de experiencia en juicios sobre propiedad intelectual. Sin embargo, para los observadores occidentales se sabe poco sobre su eficacia y aún menos sobre su procedimiento.

Utilizando las notas de la presentación del 12 de septiembre de 2019 ofrecida a los estudiantes de posgrado de la Universidad de Pekín por el abogado Ma Feng (马锋律师) y el equipo legal de Shenzhen en Fangda Partners, este post pretende ofrecer una visión general del procedimiento que rige estos tribunales y los derechos procesales disponibles para las partes involucradas. Mi agradecimiento a Wei Yijun (卫倚君) por su generosa ayuda en la preparación de las notas de este evento, sin la cual este memorándum no habría sido posible.

- Un caso en un tribunal chino de PI: Una visión general

Fondo

Los tribunales chinos de PI mantienen el enfoque inquisitorial de derecho civil de los tribunales chinos ordinarios. Según este enfoque, el juez dirige la investigación de los hechos y participa activamente en la determinación de las leyes aplicables. Los tribunales chinos de propiedad intelectual tienen en cuenta la jurisprudencia, pero ésta no es determinante, como lo sería en un país de common law como Estados Unidos.
No obstante, el Tribunal de Propiedad Intelectual seguirá el siguiente proceso, que comparte múltiples similitudes con los litigios de propiedad intelectual en Estados Unidos.

Procedimiento

En primer lugar, el demandante inicia el procedimiento presentando una demanda. En un plazo de cinco días, el tribunal debe remitir una copia de la demanda al demandado, que dispone entonces de 15 días para presentar una contestación(答辩) ante el tribunal(artículo 125 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, o 民事诉讼法). A continuación se procede al intercambio de pruebas (证据交换). Tras el intercambio de pruebas, el asunto pasa a juicio(庭审). Antes del juicio, las partes pueden ejercer su derecho a solicitar el desistimiento (artículo 137 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) y normalmente tendrán la oportunidad de negociar un acuerdo. Si sigue sin haber acuerdo, el juicio concluirá con una sentencia (判决).

Aparte de las similitudes procesales mencionadas, los tribunales de PI de China no han adoptado muchos de los mecanismos procesales que se encuentran en los tribunales de distrito de Estados Unidos. No existe la posibilidad de presentar mociones previas a la contestación y no hay nada equivalente a la proposición de prueba. A diferencia de un litigio de patentes en un Tribunal de Distrito de EE.UU., el Tribunal de Propiedad Intelectual no celebrará una audiencia Markman ni nada equivalente (en los casos de patentes de EE.UU., las conclusiones de hecho en una audiencia Markman suelen dar lugar a un acuerdo y a la retirada del caso). Tampoco hay nada equivalente a una petición de sentencia sumaria.

Por un lado, la falta de estos elementos acelera el juicio y produce un resultado más rápido para las partes en cuanto al fondo, con menos margen para retrasos procesales y honorarios de abogados fuera de control. Por otro lado, las menores garantías de equidad procesal -especialmente la proposición de prueba y las audiencias Markman- pueden dar lugar a que las partes soporten esos mismos costes y retrasos, pero en la fase de apelación y no en primera instancia.

Ayuda

Daños y perjuicios: Una sentencia a favor de un demandante en un litigio de PI suele conllevar el derecho a una indemnización por daños y perjuicios como compensación por la violación de PI en cuestión. A modo de ejemplo, el artículo 65 de la Ley de Patentes de la República Popular China (RPC) regula las normas para calcular la cuantía de los daños y perjuicios concedidos al demandante por una violación de patente.

El artículo 65 establece cuatro enfoques. El primero establece una indemnización basada en las pérdidas reales del titular de la patente. Si esto es difícil de determinar con exactitud, el tribunal puede aplicar en su lugar el segundo enfoque y ordenar la restitución de las ganancias obtenidas por el demandado de las violaciones de patentes. Si el tribunal tampoco puede evaluar esta cantidad, puede ordenar (según el tercer enfoque) que el demandado pague cánones por cada violación de la patente. Si todo lo anterior falla, el tribunal conserva una facultad residual para fijar la indemnización en cualquier cantidad entre 10.000 y 1.000.000 de RMB. La indemnización incluye los gastos legales razonables pagados por el demandante.

Orden cautelar: Un demandante también puede solicitar una orden cautelar previa al juicio contra una violación de patente. En virtud del artículo 66 de la PL de la RPC, si el titular de una patente tiene pruebas de que otra persona está cometiendo o está a punto de cometer una infracción de patente que puede causar daños irreparables si no se controla, puede solicitar una orden judicial para impedir que se produzca la supuesta infracción. Para ello es necesario, como requisito previo, depositar una fianza ante el tribunal. Si la solicitud es admisible, el tribunal debe pronunciarse sobre el fondo en un plazo de 48 horas o, en circunstancias especiales, en un plazo de 96 horas.

Si se concede la orden de protección, el demandado debe cesar la presunta violación. Según el artículo 4 de la Interpretación de la Ley [2018] No. 21 del Tribunal Popular Supremo relativa a la revisión de casos de litigios sobre derechos de propiedad intelectual (关于审查知识产权纠纷行为保全案件, la Interpretación de 2018), cuando informar al demandado de la orden cautelar pueda perjudicar su ejecución, el tribunal podrá esperar hasta cinco días antes de informar al demandado de que la orden está en vigor. El demandado puede solicitar la revisión de la orden judicial, pero la orden no se suspenderá durante esta revisión. Si el demandado consigue anular la orden de protección, podrá recurrir a la fianza judicial del demandante para compensar los daños derivados de la orden de protección. Además, la orden de protección se levantará si el demandante no inicia una reclamación judicial contra el demandado en el plazo de 15 días desde que se dictó. Para más detalles sobre el proceso de recurso, véase la Interpretación de 2018.

Recursos

Las apelaciones de estas sentencias van directamente al Tribunal de Propiedad Intelectual del Tribunal Popular Supremo (最高人民法院知识产权法庭, el IPT SPC) de Pekín. Esto es según la Decisión del Comité Permanente de la APN sobre Cuestiones relativas a los Procedimientos de Litigio para la Propiedad Intelectual y Otros Casos, adoptada en la 6ª Sesión del Comité Permanente de la 13ª APN el 26 de octubre de 2018 (la Decisión). De acuerdo con la Decisión, el IPT SPC conocerá de las apelaciones de casos relacionados con: "Patentes de invención, patentes de modelos de utilidad, obtenciones vegetales, esquemas de trazado de circuitos integrados, secretos tecnológicos, programas informáticos, monopolios y otros conocimientos especializados y altamente técnicos." Este proceso también rige los recursos administrativos, cuando el demandado es una entidad gubernamental. Si lo considera necesario, el TPI SPC puede enviar un recurso a un tribunal inferior para que se celebre un nuevo juicio en lugar de conocer de una apelación.

Confidencialidad

Al igual que en Estados Unidos, los abogados chinos tienen un deber de confidencialidad hacia sus clientes, con algunas excepciones. Esto incluye salvaguardar los secretos comerciales, tal como se establece en el artículo 83 de la Ley de la República Popular China sobre la Abogacía. Esto significa que los clientes tienen derecho a que sus secretos comerciales se mantengan confidenciales, pero existe una excepción por la que el deber de confidencialidad del abogado se suspende para evitar que el cliente cometa un delito penal o "ponga en peligro la seguridad nacional o pública" (危害国家安全、公共安全). Esta última frase, "poner en peligro la seguridad nacional o pública", tiene un significado considerablemente más amplio que en la mayoría de los países occidentales. Poner en peligro la "seguridad pública" se refiere a la Parte 2, Capítulo II de la Ley Penal de la República Popular China (CLPRC), y se refiere principalmente a actos violentos como el sabotaje industrial, el terrorismo y los incendios provocados. Poner en peligro la seguridad "nacional", por su parte, se refiere a la Parte 2, Capítulo I del CLPRC (artículos 102-113) e incluye delitos contra el Estado que tienen un alcance mucho más amplio. Véase The Attorney-Client Privilege and Why It Really Really Matters When Doing Business Internationally, Especially in China These Days.

Este artículo ha sido escrito por Hannibal El-Mohtar, abogado canadiense que completó su primer año de práctica en la oficina de Toronto de Borden Ladner Gervais LLP, donde asistió a la práctica de comercio internacional de BLG en la revisión de licencias de importación, revisión de caducidades y derecho penal de cuello blanco. Actualmente cursa un máster en Derecho en la Universidad de Pekín.