Plantillas de documentos internacionales para la fabricación

La semana pasada, una empresa bastante grande me envió un correo electrónico para preguntarme cuánto cobra nuestro bufete por «plantillas de contratos de fabricación para Tailandia y Vietnam». Unas horas más tarde, recibí la misma solicitud de otra empresa, pero para México. En respuesta a estos correos, les expliqué por qué nunca elaboramos «plantillas» de contratos de fabricación en ningún lugar del mundo y por qué no deberían querer un contrato de ese tipo. Véase «Plantillas de contratos para China a 99 dólares cada una».

Luego, durante el fin de semana, mientras ordenaba mis correos electrónicos, me topé con uno en el que me habían puesto en copia. Este correo lo había enviado uno de nuestros abogados especializados en fabricación internacional a un cliente. El abogado que envió este correo estaba trabajando con una pequeña empresa con un producto excelente que se está apresurando para fabricar su producto en Tailandia a tiempo para la próxima temporada festiva y —como tantas otras— va con retraso porque hace poco que trasladó la fabricación desde China para evitar los aranceles. Véase «Trasladar la fabricación fuera de China: las decisiones iniciales» y «Actualizaciones sobre los aranceles entre EE. UU. y China: lo que puedes (y NO debes) hacer AHORA».

Publico el correo electrónico que figura a continuación (sin datos identificativos) porque ilustra de forma muy clara por qué un contrato tipo de fabricación de 2022 no puede funcionar y no tiene sentido, ni siquiera en una situación de urgencia.

Si no ha finalizado las especificaciones de su producto hasta después de que hayamos formalizado su contrato de fabricación, podemos estipular en el contrato que dichas especificaciones serán «las que el Comprador facilite posteriormente». En ese caso, deberá identificar claramente las especificaciones definitivas que rigen el proceso de fabricación y los criterios para determinar los defectos. Lo mismo se aplica al prototipo de producción definitivo. Si este no va a estar listo hasta después de la firma del contrato de fabricación, tendremos que estipular que será «tal y como lo apruebe el Comprador antes del inicio de la producción». Una vez más, deberá dejar claro a su fábrica qué constituye el prototipo de producción definitivo y aprobado.

No es raro que estos asuntos no estén listos hasta el último momento. De hecho, tampoco es raro que sufran cambios una vez iniciada la producción. El reto para ustedes consiste en llevar un control de lo que se ha aprobado y de lo que se aplica al producto final que se fabricará. También tendremos que dejar claro a la fábrica que, aunque participe en parte o en la totalidad de este proceso, su empresa es la propietaria de todo y la fábrica no tendrá derechos de propiedad intelectual sobre nada.

En mi opinión, ahora que está claro que no vas a terminar con estos materiales, puedo empezar a redactar tu contrato de fabricación por encargo en consecuencia, y haremos todo lo posible por completar la redacción y la traducción lo antes posible. Mientras tanto, te sugiero que te pongas en contacto con la fábrica de Tailandia para aclarar tu plan y obtener la confirmación de que dispone de la capacidad suficiente para completar tu pedido en el plazo que necesitas.

Antes de empezar a redactar el borrador, debemos aclarar o confirmar algunos términos. Le ruego que me dé su opinión sobre lo siguiente. Una vez que haya respondido a todas estas preguntas, comenzaré a redactar el contrato. Por lo general, cuando todos los puntos que se indican a continuación están claros, puedo terminar un borrador en dos o tres días, por lo que es fundamental que esta fase se complete lo antes posible para poder terminar el borrador con la mayor celeridad.

1. Por favor, facilite una descripción clara y completa del producto que va a adquirir. Puede hacerlo mediante una sencilla frase acompañada de una imagen.

2. ¿A qué acuerdo han llegado en cuanto al precio? ¿Disponen de un presupuesto que podamos incluir en el contrato de fabricación? De no ser así, podemos hacer referencia a un presupuesto independiente. ¿Cuál es la base del precio? ¿Cuál es la condición de envío? Parece que el envío será intermodal. La mayoría de los transportistas intermodales sugieren FCA como la condición correcta, pero esto no responde a la pregunta de dónde realizará la fábrica la entrega al transportista. ¿Será en la fábrica o en el puerto? Tal y como comentamos, debería aclarar el procedimiento y la condición de envío correcta y facilitarme la información

3. Ha indicado que ya ha abonado el coste de sus «moldes». Por favor, descríbalos y facilite una copia de la orden de compra u otra documentación que lo acredite. En nuestro contrato tipo se establece un procedimiento detallado relativo a los moldes y su titularidad. Si desea que este sea más breve y menos intimidatorio, podemos simplificar las cláusulas relativas a los moldes. Esto tendría sentido si el valor de los moldes es bajo y son fácilmente sustituibles.

4. ¿Dispone de un programa o procedimiento de control de calidad por escrito? En caso afirmativo, por favor, facilítenoslo. En caso negativo, redactaremos una descripción general.

5. ¿Cómo se pagará el embalaje? ¿Se incluirá en el coste de la mercancía o se facturará por separado? ¿Ha acordado un plan de embalaje con la fábrica? En caso afirmativo, describa quién paga qué, quién se encargará de la imprenta, quién diseña qué, quién se encarga de adquirir los materiales, y enumere los plazos correspondientes. ¿Ha pagado algún depósito u otra garantía, o va a pagar alguno de ellos? Supongo que será usted el titular de los derechos de autor del diseño del embalaje. ¿Tiene alguna otra duda?

6. Su producto es un producto personalizado. Usted es el propietario de toda la propiedad intelectual y la fábrica tiene prohibido fabricarlo para sí misma o para cualquier otro cliente. ¿Es así? En cuanto a la información confidencial, estableceremos que se aplique su acuerdo NNN vigente. La información confidencial se limitará a lo que sea necesario añadir al acuerdo NNN, si fuera el caso. Le recomiendo encarecidamente que lea este artículo sobre los acuerdos NNN, ya que le dará una idea más clara de qué protegen y cómo protegen su propiedad intelectual. Este artículo trata sobre los acuerdos NNN en China, pero prácticamente todo es igual en Tailandia.

7. ¿Cuál será la vigencia de su contrato de fabricación por encargo? Dado que no está obligado a realizar ningún pedido, le recomiendo una vigencia de tres años, con renovación automática posterior por periodos de un año, a menos que alguna de las partes notifique por escrito con antelación su intención de rescindir el contrato. Esto no le impone ninguna obligación a usted, pero obliga a la fábrica a cooperar con usted durante tres años.

8. Sus tarifas se mantendrán fijas durante un año. Transcurrido ese año, los precios podrán aumentarse o reducirse anualmente en función exclusivamente de: a) las variaciones de los costes, al alza o a la baja, y/o b) las variaciones del tipo de cambio. El precio ajustado será entonces aplicable durante otro año. Al término del periodo inicial de tres años, si las partes no logran llegar a un acuerdo sobre el precio, el contrato quedará rescindido.

9. Para obligar a la fábrica a aceptar sus pedidos de compra razonables, deberá presentar una previsión de compras renovable cada 12 meses y actualizarla trimestralmente. La fábrica dispondrá de cinco días para rechazarla por escrito; de no hacerlo, se considerará que la ha aceptado. A partir de ese momento, la fábrica deberá aceptar cualquier pedido de compra que usted presente dentro de los límites de la previsión en cuanto a cantidad y fecha de entrega, siempre que se ajuste al precio acordado. Deberá completar una primera estimación que podemos adjuntar como anexo.

10. Sus órdenes de compra deben incluir una fecha de entrega «prevista». Si la entrega se realiza más de dos semanas después de la fecha de entrega prevista, se aplicará un recargo del 1 % diario durante un máximo de 30 días. Este importe se considerará un crédito y el precio de compra a pagar con su pago inicial en su próximo pedido se reducirá en el importe de dicho crédito. Transcurridos 30 días (es decir, seis semanas desde la fecha de entrega prevista), se considerará que la fábrica ha incumplido el contrato y usted tendrá derecho a rescindirlo. Si no lo rescinde, seguirá aplicándose la penalización del 1 % diario.

11. En cuanto al control de calidad: usted se encargará del control de calidad. Los productos defectuosos no se enviarán; los productos defectuosos serán destruidos. La opción preferible es exigir a la fábrica que sustituya todos los productos defectuosos para evitar que el pedido quede incompleto. Si esto no es posible Y la tasa de defectos es inferior al 3 %, se permite un pedido incompleto, pero se reducirá el importe a pagar. Si la tasa de defectos es superior al 3 %, la fábrica será responsable de todas las pérdidas directas del comprador y este tendrá derecho a rescindir el pedido o el contrato. Tenga en cuenta que basamos esta tasa de defectos en lo que hemos observado que se acuerda en todo el mundo con productos similares a los suyos.

12. El pago se realiza en dos plazos: 35 % y 65 %. ¿Cuándo vence exactamente cada pago? ¿El 35 % a los cinco días de la aceptación de la orden de compra? Tenga en cuenta que, si la fabricación de su producto no comienza hasta que la fábrica haya recibido su pago inicial del 35 %, esto retrasará aún más el trabajo en su producto. Por lo tanto, es importante que dejemos esto claro. ¿Cuándo vence el pago del 65 %? ¿«Al finalizar» su producto? ¿«A la entrega» del producto a usted o «a la entrega» al transportista? El término «envío» es habitual, pero no significa nada y da lugar a todo tipo de problemas. ¿Qué documentos se le proporcionarán en relación con ese segundo pago? Esto puede ser bastante complicado y debemos dejarlo claro con la fábrica. Si no está claro, le proporcionaré una cláusula general que podrá aclarar en su orden de compra aceptada.

13. Una vez que reciba sus productos en Estados Unidos, tendrá derecho a inspeccionarlos. En caso de que se detecten defectos durante dicha inspección, la fábrica estará obligada a repararlos, sustituirlos o abonarle el importe en su próximo pedido, según usted decida. La regla del 3 % de «fallo epidémico» sigue siendo aplicable. ¿Le proporcionará la fábrica también una garantía del producto? En caso afirmativo, ¿será de un año, de dos años o de algún otro periodo de tiempo? ¿Cuál es la responsabilidad de la fábrica si se produce una retirada del producto debido a su negligencia? ¿Los costes totales? ¿Incluyen los costes totales las demandas de los consumidores y las sanciones impuestas por el gobierno? Dada la naturaleza de su producto, estas son, obviamente, cuestiones importantes que debemos discutir.

14. ¿Cómo se gestionará el cumplimiento de la legislación estadounidense en materia de seguridad de los productos? ¿Dará por hecho que la fábrica conoce todas las normas? ¿Será usted responsable de comunicar las normas a la fábrica? ¿Cuál es la sanción si la fábrica incumple estas normas? ¿Los costes directos o todos los costes, incluidos los litigios con los consumidores y las sanciones gubernamentales? ¿Existe alguna certificación de producto o de seguridad que deba obtenerse para su producto antes de que se permita su entrada en Estados Unidos? Las mismas preguntas para la UE. En caso afirmativo, ¿quién es el responsable? Hemos trabajado mucho con productos muy similares a los suyos, así que si necesita ayuda para aclarar cualquiera de estas cuestiones, solo tiene que decírmelo.

Espero tener noticias suyas pronto sobre este asunto.

Echa un vistazo a nuestros servicios jurídicos en China