Ejecución de sentencias estadounidenses en China: lo que deben saber los acreedores judiciales

Ejecución de sentencias estadounidenses en China: lo que deben saber los acreedores judiciales

Durante años, el consejo habitual sobre la ejecución de sentencias estadounidenses en China era sencillo: ni te molestes. Ese consejo ya ha quedado obsoleto.

Sigue sin ser fácil ni barato ejecutar una sentencia judicial estadounidense en China. Y tampoco es en absoluto un proceso automático. Sin embargo, los tribunales chinos se muestran cada vez más dispuestos a reconocer y ejecutar sentencias civiles y mercantiles extranjeras, incluidas las estadounidenses, cuando el acreedor judicial puede demostrar la reciprocidad, la notificación adecuada, el respeto de las garantías procesales, el carácter definitivo de la sentencia y la ausencia de violación del orden público chino.

Si el demandado posee activos en China, puede merecer la pena intentar ejecutar allí una sentencia dictada en Estados Unidos. Sin embargo, el éxito o el fracaso del procedimiento de ejecución suele decidirse antes incluso de que se presente la solicitud en China. Por lo tanto, el expediente del litigio en Estados Unidos debe elaborarse teniendo en cuenta la ejecución en China.

Qué significa «ejecutar una sentencia en China»

Cuando una empresa estadounidense obtiene una sentencia monetaria en un tribunal de Estados Unidos, dicha sentencia no se aplica automáticamente a los activos que se encuentran en China. Si las cuentas bancarias, los bienes inmuebles, las participaciones en el capital social, las cuentas por cobrar o los activos operativos del demandado se encuentran en China, el acreedor judicial suele tener que solicitar a un tribunal chino que reconozca y ejecute la sentencia.

Este proceso se denomina «reconocimiento y ejecución judiciales» (JRE).

El reconocimiento significa que el tribunal chino acepta la validez jurídica de la sentencia extranjera. La ejecución significa que el tribunal chino permite el embargo de los bienes situados en China. En la práctica, los acreedores judiciales suelen solicitar ambas cosas, ya que el reconocimiento sin ejecución no garantiza el cobro a nadie.

China no tiene un tratado bilateral de reconocimiento de sentencias con Estados Unidos. Tampoco existe actualmente ningún marco de tratados entre Estados Unidos y China que haga automático el reconocimiento de las sentencias civiles y mercantiles ordinarias de Estados Unidos. El Convenio de La Haya sobre sentencias está actualmente en vigor para determinadas jurisdicciones, y Estados Unidos lo ha firmado pero no lo ha ratificado. China no figura actualmente como signataria ni como parte contratante, por lo que los acreedores de sentencias estadounidenses deben basarse principalmente en la legislación nacional china y en la reciprocidad.

La Ley de Procedimiento Civil modificada de China aborda ahora con mayor detalle el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras, incluyendo el reconocimiento, los motivos de denegación, la competencia indirecta, los procedimientos paralelos y las vías de recurso tras una resolución de reconocimiento. Las modificaciones de 2023 añadieron los artículos 300 a 303, lo que ha contribuido a completar un marco normativo que antes era mucho más escaso.

Las solicitudes de reconocimiento y ejecución de sentencias entre Estados Unidos y China suelen presentarse ante un tribunal popular intermedio chino competente, normalmente en función del domicilio del demandado o de la ubicación de los activos susceptibles de ejecución. Estos casos también pueden ser objeto de un examen más riguroso en el seno del sistema judicial chino. Esto puede ralentizar el proceso y hacerlo más formal, pero también puede reducir el riesgo de que un tribunal local sin experiencia gestione de forma inadecuada una cuestión de reconocimiento de sentencias internacionales.

La visión tradicional: China no ejecutará las sentencias estadounidenses

La visión anterior se basaba en la experiencia real. Las anteriores iniciativas de Estados Unidos para hacer cumplir sentencias en China fracasaban prácticamente siempre, sobre todo cuando los tribunales chinos consideraban que no existía reciprocidad entre China y Estados Unidos.

Varios casos anteriores de reconocimiento de sentencias entre Estados Unidos y China fracasaron, entre ellos los de 2009 y 2010, porque los tribunales chinos consideraron que no existía reciprocidad. Esos casos tienen importancia desde el punto de vista histórico, pero no reflejan la postura actual de los tribunales chinos.

El punto de inflexión se produjo en 2017 con la resolución del Tribunal Popular Intermedio de Wuhan en el caso Liu Li contra Tao Li y Tong Wu. En dicho caso, el tribunal de Wuhan reconoció y ejecutó una sentencia de California basándose en el principio de reciprocidad. Se considera generalmente que se trata de la primera resolución de un tribunal chino en la que se reconoce y ejecuta una sentencia monetaria comercial estadounidense.

La decisión de Wuhan se basó en una reciprocidad de facto: los tribunales estadounidenses ya habían reconocido anteriormente sentencias chinas, por lo que el tribunal chino se mostró dispuesto a corresponder.

Esto no significa que todas las sentencias estadounidenses vayan a ejecutarse en China. Pero sí significa que la suposición generalizada de que «China nunca ejecutará una sentencia estadounidense» ya no es cierta.

El marco jurídico: la reciprocidad y la Ley de Procedimiento Civil de China

En el caso de las sentencias estadounidenses, la reciprocidad suele ser la cuestión fundamental. Dado que no existe un tratado de reconocimiento de sentencias entre Estados Unidos y China, el solicitante debe demostrar, por lo general, que los tribunales chinos pueden reconocer las sentencias estadounidenses en virtud del principio de reciprocidad.

Los tribunales chinos se muestran cada vez más dispuestos a reconocer la reciprocidad cuando los tribunales del país extranjero han reconocido las sentencias chinas. El resumen de la conferencia de 2021 del Tribunal Popular Supremo sobre juicios mercantiles y marítimos con elementos extranjeros abordó el reconocimiento y la ejecución de sentencias extranjeras, incluido el análisis de la reciprocidad.

Los tribunales y los expertos chinos han calificado esta medida como un paso hacia la reciprocidad de jure, o presunta. En la práctica, un tribunal chino puede evaluar si las sentencias chinas podrían ser reconocidas con arreglo a la legislación de la jurisdicción extranjera, en lugar de exigir la prueba de que un tribunal extranjero ya haya reconocido una sentencia china.

Nada de esto constituye un precedente vinculante. China no es un sistema de derecho anglosajón, y el hecho de que un caso haya tenido éxito en Wuhan, Shanghái, Ningbo o Cantón no garantiza el mismo resultado en el siguiente caso. Pero es justo decir que los tribunales chinos han pasado de un escepticismo absoluto a una práctica de reconocimiento más basada en normas y que se analiza caso por caso.

Los antiguos casos de JRE entre Estados Unidos y China fracasaron en gran medida por motivos de reciprocidad. Los casos más recientes han tenido mejores resultados, ya que la reciprocidad se ha consolidado en la práctica judicial china.

Lo que buscan los tribunales chinos

Un acreedor judicial estadounidense que solicite el reconocimiento y la ejecución de una sentencia en China debe tener en cuenta que el tribunal chino se centrará en cinco cuestiones fundamentales.

¿Es definitiva y ejecutiva la sentencia estadounidense?

Por lo general, los tribunales chinos no ejecutan una sentencia a menos que el solicitante demuestre que la sentencia estadounidense es firme y ejecutiva. En un caso de Wuxi de 2020, se denegó la ejecución porque el solicitante no logró demostrar que la sentencia estadounidense fuera firme y ya no estuviera sujeta a recurso ordinario.

En Estados Unidos, una sentencia firmada puede parecer el final del asunto. Sin embargo, para su ejecución en China, no es más que el punto de partida. El acreedor judicial debe estar preparado para demostrar el carácter definitivo de la sentencia mediante documentación válida, como expedientes judiciales, certificados, registros del estado de los recursos de apelación u otros documentos judiciales que demuestren que la sentencia es firme, ejecutable y ya no está sujeta a recurso de apelación ordinario.

Una sentencia ejecutable con arreglo a la legislación estadounidense no tiene automáticamente valor probatorio en China. El tribunal chino exigirá un historial limpio.

¿Se notificó debidamente al demandado?

A menudo, la notificación es el escollo que frustra la ejecución de las sentencias en el ámbito internacional.

Si el demandado se encuentra en China, la notificación de los procedimientos estadounidenses debe realizarse, por lo general, a través de los canales internacionales adecuados, normalmente en virtud del Convenio de La Haya sobre Notificación. Los atajos que pueden parecer inofensivos en el proceso estadounidense pueden resultar fatales en un posterior procedimiento de ejecución en China.

Si desea que la notificación cumpla con los requisitos que exigen los tribunales chinos en virtud del Convenio de La Haya sobre Notificación, no confíe en la notificación por correo prevista en el artículo 10. China se ha opuesto expresamente a la notificación prevista en el artículo 10, por lo que la notificación conforme al Convenio de La Haya en China lleva tiempo y debe integrarse en el plan procesal desde el principio.

Si la notificación fue defectuosa, es probable que un tribunal chino deniegue el reconocimiento por motivos relacionados con las garantías procesales. Si se trata de una sentencia en rebeldía, el expediente de notificación cobra aún mayor importancia.

Este es uno de los errores más comunes en los litigios transfronterizos: el demandante gana el caso en Estados Unidos, pero el expediente que presenta es demasiado deficiente como para poder ejecutarlo en el extranjero. Es una de las principales razones por las que nuestro bufete de abogados rechaza los asuntos relacionados con la ejecución de sentencias extranjeras en China y en muchos otros países. También es una de las principales defensas que utilizamos para oponernos a la ejecución de sentencias de tribunales extranjeros en Estados Unidos.

La conclusión es sencilla: si vas a demandar a un demandado extranjero en cualquier parte del mundo, contrata desde el principio a un abogado que entienda de litigios internacionales.

¿Tenía el tribunal estadounidense competencia para conocer del asunto?

Los tribunales chinos también evaluarán si el tribunal estadounidense ejerció correctamente su competencia. Esto no significa que el tribunal chino vaya a volver a juzgar todo el caso estadounidense. Sin embargo, si la competencia del tribunal estadounidense parece débil, artificial o incompatible con los principios de reconocimiento chinos, la ejecución se complica.

Esta cuestión reviste especial importancia en los casos contractuales. Las cláusulas de elección de foro, las cláusulas sobre la ley aplicable, las disposiciones relativas al reconocimiento de la competencia judicial, las disposiciones sobre la notificación y los vínculos del demandado con el foro deben documentarse teniendo en cuenta su posterior ejecución.

El acreedor judicial se encuentra en una posición más sólida cuando el demandado ha aceptado la jurisdicción, ha recibido la notificación adecuada, ha mantenido una relación significativa con la operación y ha tenido una oportunidad justa de comparecer. Si la jurisdicción se basa en vínculos débiles o en atajos procesales, es probable que surjan problemas.

También resulta útil que el tribunal estadounidense explique claramente los fundamentos en los que se basa para ejercer su competencia sobre el demandado extranjero. A menudo indicamos a los abogados litigantes que soliciten al tribunal que lo haga, y los tribunales suelen acceder. También hemos pedido a los abogados litigantes que se dirijan de nuevo al juez tras dictarse la sentencia para solicitar una explicación más detallada de los fundamentos jurisdiccionales, y los tribunales suelen acceder a proporcionarla.

¿Se le garantizó al acusado el derecho a un juicio justo?

Los tribunales chinos examinarán si el demandado fue citado legalmente y tuvo una oportunidad razonable de presentar sus argumentos. Una sentencia en rebeldía puede ejecutarse, pero el expediente debe demostrar que se le notificó y que se le dio la oportunidad de comparecer.

Las sentencias en rebeldía no son fáciles de ejecutar en China. Sin embargo, pueden ejecutarse si la notificación, la comunicación, la competencia jurisdiccional y el carácter definitivo están debidamente cumplidos.

Muchos asuntos de reconocimiento y ejecución de sentencias entre Estados Unidos y China implican sentencias en rebeldía, ya que los demandados chinos suelen negarse a comparecer en los procedimientos estadounidenses. La decisión de un demandado de no comparecer en el proceso estadounidense no impide por sí sola la ejecución en China. Sin embargo, el acreedor judicial debe poder demostrar que el demandado tuvo una oportunidad legalmente adecuada de participar.

¿Supondría su aplicación una violación del orden público chino?

Los tribunales chinos pueden denegar el reconocimiento si la ejecución vulnerara los principios fundamentales del Derecho chino, la soberanía, la seguridad o el interés público de China. En los casos ordinarios de sentencias monetarias en materia mercantil, esto no suele ser el principal problema, a menos que la sentencia incluya algún elemento que los tribunales chinos consideren incompatible con el Derecho chino.

Es en el ámbito de la indemnización por daños punitivos donde esta cuestión suele plantearse con mayor frecuencia.

En varios casos del Tribunal Popular Intermedio de Guangzhou relacionados con sentencias por fraude en el visado EB-5 de EE. UU., el tribunal chino reconoció y ejecutó las indemnizaciones por daños y perjuicios compensatorios o especiales, pero se negó a ejecutar las indemnizaciones por daños y perjuicios punitivos.

Si la sentencia dictada en Estados Unidos incluye daños y perjuicios reales, intereses legales, costas procesales y daños punitivos, no dé por sentado que se ejecutará la totalidad de la sentencia en China. Es posible que los tribunales chinos ejecuten la parte compensatoria y rechacen la parte punitiva. La buena noticia es que, por lo general, los tribunales chinos parecen dispuestos a separar ambas partes, en lugar de rechazar la sentencia en su totalidad simplemente porque parte de la indemnización es de carácter punitivo.

El acreedor judicial debe desglosar y documentar cuidadosamente los daños y perjuicios. Si la sentencia estadounidense agrupa sin claridad los daños y perjuicios reales, los daños punitivos, los intereses, los honorarios de los abogados y las costas, el proceso de ejecución en China se complica.

Lo más recomendable es que el expediente judicial estadounidense sea lo más favorable posible a la ejecución. Los daños y perjuicios reales deben identificarse claramente. Los intereses deben calcularse con claridad. Los honorarios y las costas deben justificarse por separado. Cualquier componente punitivo debe indicarse por separado, de modo que el tribunal chino pueda reconocer la parte ejecutable sin tener que desentrañar la indemnización.

¿Cuándo tiene sentido ejecutar una sentencia estadounidense en China?

Nuestro bufete de abogados ha llevado y sigue llevando a cabo varios asuntos relacionados con el reconocimiento y la ejecución de sentencias entre Estados Unidos y China. Sin embargo, en la mayoría de los casos en los que se nos solicita ejecutar sentencias estadounidenses en China, no resulta económicamente viable hacerlo allí.

La ejecución de sentencias en China es lenta, costosa, requiere mucha documentación y es incierta. La cuestión más importante no es si la sentencia puede ejecutarse en China, sino si su ejecución tiene sentido desde el punto de vista empresarial.

No es raro que solo la recopilación de los documentos judiciales estadounidenses necesarios, la obtención de declaraciones fundamentales, la certificación notarial de los documentos, la obtención de las apostillas requeridas y la gestión de las traducciones profesionales supongan un coste superior a 50 000 dólares. Y todo ello solo para preparar el expediente necesario para solicitar a un tribunal chino que examine el caso.

El Convenio de la Apostilla de China entró en vigor con Estados Unidos el 7 de noviembre de 2023, y los documentos públicos estadounidenses incluidos en el ámbito de aplicación del Convenio suelen requerir una apostilla estadounidense en lugar de la autenticación consular china. Esto supone una mejora con respecto al antiguo proceso de autenticación consular, pero no hace que la preparación de los documentos resulte barata ni sencilla. Ese coste de preparación de documentos se suma a los gastos de abogados en China, la presentación de escritos ante los tribunales, la investigación de activos, el trabajo de traducción, la elaboración de estrategias, los procedimientos de ejecución y el tiempo necesario para tramitar el caso a través del sistema judicial chino.

Lo que está en juego

A menos que haya en juego al menos un millón de dólares, rara vez sale a cuenta llevar una sentencia estadounidense a China. El coste de iniciar un procedimiento de ejecución en China es demasiado elevado para la mayoría de las reclamaciones de menor cuantía.

Una sentencia de un millón de dólares con pruebas sólidas de que se ha notificado debidamente, que sea firme y ejecutable, sin recursos pendientes, con una indemnización por daños y perjuicios clara, un historial jurisdiccional sólido y activos identificables en China puede merecer la pena tenerla en cuenta. Una sentencia de un millón de dólares con una notificación defectuosa, activos inciertos, una indemnización con un componente punitivo elevado o cuestiones de recurso sin resolver no suele justificar el coste y el riesgo.

El mejor caso es que sea grande y esté limpio.

La calidad de la carcasa

No basta con que la sentencia sea cuantiosa. El caso también debe ser adecuado, tanto desde el punto de vista jurídico como procesal, para su ejecución en China. Un buen candidato suele tener un historial judicial limpio en EE. UU., una notificación adecuada, una jurisdicción clara, carácter definitivo, una indemnización por daños y perjuicios que pueda separarse de cualquier indemnización punitiva, y una vía realista para acceder a los activos en China. Un candidato débil suele presentar lo contrario: una notificación cuestionable, recursos de apelación pendientes, daños y perjuicios poco claros, fundamentos jurisdiccionales débiles, ausencia de activos conocidos o una sentencia que dependa en gran medida de la indemnización punitiva.

Una sentencia estadounidense que resulte satisfactoria desde el punto de vista emocional, pero que adolezca de deficiencias procesales, puede carecer de valor en China. En cambio, una sentencia de menor cuantía, pero con una notificación en regla, una indemnización por daños y perjuicios bien fundamentada y activos conocidos, puede ser mucho más fácil de ejecutar.

Estos casos son complicados, costosos, requieren mucho tiempo y, en la práctica, siguen siendo relativamente nuevos. Incluso la ejecución de una sentencia firme puede llevar mucho tiempo, y existen incertidumbres en cada etapa.

La ejecución de sentencias en China puede ser una herramienta muy eficaz, pero no es adecuada para todos los casos. Por lo general, solo tiene sentido cuando la cuantía en litigio es lo suficientemente elevada, la sentencia es lo suficientemente sólida y existen activos reales en China que merezca la pena perseguir.

Por ese motivo, casi siempre recomendamos comenzar por realizar una investigación exhaustiva sobre el demandado. Antes de realizar un gasto considerable en la presentación de una solicitud de ejecución en China, el acreedor judicial debería hacerse al menos una idea de si el demandado puede hacer frente al pago de la sentencia. Esta investigación inicial resulta mucho menos costosa que la preparación de la propia solicitud y, a menudo, modifica el análisis.

Nuestro bufete de abogados lleva a cabo este tipo de investigaciones con frecuencia. Calculo que, al menos en el 25 % de los casos, nuestros hallazgos por sí solos llevan al acreedor judicial estadounidense a decidir no seguir adelante con el proceso.

Argumentos de Estados Unidos a favor de que China cumpla sus compromisos

El mayor error es esperar a que se dicte la sentencia en Estados Unidos para empezar a pensar en China. Para entonces, podría ser demasiado tarde para subsanar deficiencias en la notificación, debilidades jurisdiccionales, conclusiones poco claras sobre los daños y perjuicios o un historial deficiente en materia de ejecución. Si es probable que los activos del demandado se encuentren en China, el demandante debería planificar el proceso en Estados Unidos teniendo en cuenta la eventual ejecución en China.

1. Utilice una redacción contractual que sea exigible ante los tribunales antes de que surja la controversia

Una cláusula de resolución de controversias sólida debe abordar cuestiones como el foro competente, la ley aplicable, la notificación, la jurisdicción y las medidas correctivas. Si es probable que haya activos en China, la cláusula debe redactarse teniendo en cuenta la ejecución en China, y no solo la conveniencia de los litigios en Estados Unidos.

En nuestros contratos en China, prácticamente nunca estipulamos que los litigios se resuelvan en un tribunal estadounidense cuando es probable que los activos de la parte china se encuentren en China. Esto se debe a que, aunque se gane en Estados Unidos, aún es necesario dedicar mucho tiempo y dinero a tramitar el reconocimiento y la ejecución de esa sentencia estadounidense en China. Ese paso adicional puede alterar por completo la rentabilidad de la cláusula de resolución de litigios.

Y las empresas chinas lo saben. Un contrato que exige que los litigios se resuelvan en un tribunal estadounidense no preocupa a una contraparte con sede en China tanto como la parte estadounidense supone, ya que la empresa china sabe que la sentencia aún debe ejecutarse en China antes de que pueda afectar a los activos ubicados en ese país. Véanse los artículos «Cómo elegir la jurisdicción para los litigios de tus contratos en China» y «Por qué tus acuerdos de fabricación en China deberían estar casi SIEMPRE en chino».

2. Notificar debidamente al demandado

No improvise la notificación internacional. Si la notificación debe ajustarse al Convenio de La Haya sobre Notificación, incluya ese tiempo y esos costes en el plan procesal. Una sentencia en rebeldía rápida suele tener mucho menos valor que una sentencia más lenta respaldada por un acta de notificación que un tribunal chino respete.

3. Mantener un historial limpio

El tribunal chino no querrá un expediente estadounidense desordenado. El acreedor judicial debería poder presentar un expediente coherente que incluya la demanda, la prueba de notificación, los fundamentos jurisdiccionales, la oportunidad que se ha dado al demandado para contestar, la sentencia firme, la situación en apelación, el cálculo de la indemnización por daños y perjuicios y la ejecutabilidad.

4. Categorías de daños y perjuicios

Los daños y perjuicios reales deben distinguirse claramente de los daños punitivos. Los intereses, los honorarios de los abogados y las costas deben justificarse por separado. Cuanto más fácil resulte para el tribunal chino identificar la parte indemnizatoria de la indemnización, mejor.

5. Analizar los activos en China con antelación

Una sentencia contra un deudor con sede en China tiene más valor si se sabe dónde se encuentran sus activos. Esperar hasta después de dictarse la sentencia puede dar tiempo al deudor para trasladar activos, reestructurarse, disolver entidades o dificultar el cobro.

El poder de negociación en los acuerdos: a veces, lo importante es la presentación

No todos los casos de ejecución de sentencias en China concluyen con un embargo forzoso. A veces, la mejor forma de aprovechar un procedimiento de reconocimiento en China es para obtener ventaja. Un deudor chino que haya ignorado un litigio en Estados Unidos puede reaccionar de manera diferente cuando el acreedor presente una demanda en China, especialmente si el deudor tiene allí cuentas bancarias, bienes inmuebles, participaciones en el capital social, cuentas por cobrar o activos operativos.

En resumen

Los tribunales chinos han reconocido sentencias estadounidenses, y el marco jurídico está más desarrollado que hace una década. Sin embargo, el reconocimiento y la ejecución siguen dependiendo de cada caso concreto. Las empresas con más posibilidades de éxito son aquellas que planifican con antelación, notifican las sentencias de forma adecuada, mantienen un historial impecable, distinguen entre daños y perjuicios compensatorios y punitivos, demuestran la firmeza de la sentencia, identifican los activos en China y recurren a abogados con experiencia en la ejecución de sentencias en ese país.

Una sentencia estadounidense no sirve de nada si no permite acceder a los activos. Si el dinero se encuentra en China, la estrategia de ejecución debe integrarse en el proceso judicial estadounidense desde el primer momento.

Echa un vistazo a nuestros servicios jurídicos en China