Acuerdos NNN en China: la cruda realidad

Acuerdos NNN en China: la cruda realidad

Los acuerdos NNN en China se han vuelto muy populares, y esa popularidad ha generado su propio problema. En la actualidad, hay muchas personas que no son abogados, y muchas otras que se hacen pasar por abogados o expertos en contratos en China, vendiendo plantillas de acuerdos NNN en China por Internet. Como resultado, recibimos un flujo constante de correos electrónicos de empresas que nos dicen que necesitan un acuerdo NNN en China. En más de la mitad de los casos, se da una de estas dos situaciones: o bien no necesitan en absoluto un acuerdo NNN para China porque no resolverá su problema real, o bien pueden necesitarlo, pero otras medidas de protección les resultarían más útiles y les costarían menos.

Un acuerdo NNN en China no es un documento mágico. Se trata de una herramienta específica para un conjunto concreto de riesgos. Si se utiliza en el momento adecuado y se redacta correctamente, puede resultar extremadamente eficaz. Sin embargo, si se utiliza en el momento equivocado o se copia de un formulario en línea, puede resultar inútil o incluso tener consecuencias peores.

La mayoría de las empresas también parten de una pregunta equivocada. Se preguntan si un acuerdo NNN en China es ejecutable. La ejecutabilidad es importante, pero no es lo fundamental. Lo fundamental es la disuasión. Un buen acuerdo NNN en China no tiene como objetivo principal ganar un juicio después de que se haya copiado su producto, se haya divulgado su política de precios o su fábrica haya pasado por encima de usted para llegar a sus clientes. Para entonces, es posible que gran parte del daño ya esté hecho. El verdadero valor de un acuerdo NNN en China es que hace que la parte china se lo piense dos veces antes de hacer un uso indebido de su información desde el principio.

Un acuerdo NNN sólido con China modifica los incentivos desde el principio. Deja claro a la empresa china que, si hace un uso indebido del diseño de tu producto, tus precios, tus relaciones con los clientes o tus conocimientos técnicos, podría enfrentarse a consecuencias rápidas, graves y a nivel local. No te interesa una bonita teoría jurídica dentro de tres años. Lo que quieres es un contrato que reduzca las probabilidades de incumplimiento hoy mismo.

En qué consiste realmente un acuerdo NNN en China

Un auténtico acuerdo NNN para China no es simplemente un acuerdo de confidencialidad estándar al que se le han añadido unas pocas cláusulas adicionales. Se trata de un contrato diseñado para cubrir un riesgo específico y recurrente: facilitar a una empresa china acceso a información valiosa antes de que se haya establecido una relación plena de fabricación, desarrollo o suministro.

La confidencialidad es la base. Impide que la parte china revele su información a terceros, incluidos afiliados, subcontratistas y otras empresas de su red. La no utilización suele ser la protección más importante, ya que impide que la parte china se apropie de su información, conceptos de productos, diseños o conocimientos técnicos y los utilice en su propio beneficio, independientemente de que dicha información encaje o no claramente en una categoría formal de propiedad intelectual. La no elusión impide que la parte china le deje fuera del negocio vendiendo directamente a sus clientes, a sus distribuidores o en su mercado, aprovechando la oportunidad y la información que usted ha creado.

Esa estructura en tres partes es lo que distingue a un auténtico acuerdo NNN chino de los acuerdos de confidencialidad (NDA) estándar a los que suelen recurrir muchas empresas occidentales. En China, el mayor riesgo no suele ser la divulgación pública. El mayor riesgo es que la empresa que recibe tu información la utilice ella misma, la comparta dentro de su propia red o te pase por alto.

Por qué un acuerdo de confidencialidad estándar suele fracasar en China

La mayoría de los acuerdos de confidencialidad occidentales están pensados para proteger el secreto. Los acuerdos NNN chinos están pensados para evitar el uso indebido con fines comerciales. Esa distinción es importante.

Si una fábrica china utiliza tu diseño, lo modifica ligeramente, lo comparte con una empresa vinculada o lo comercializa sin tu conocimiento a través de una filial, es posible que tu acuerdo de confidencialidad estándar no sirva de mucho frente a la conducta que realmente más te perjudica. El problema suele agravarse cuando el acuerdo de confidencialidad está redactado en inglés, se rige por la legislación extranjera y está pensado para litigios o arbitrajes fuera de China. Puede que eso le resulte familiar a la empresa extranjera, pero que algo sea familiar no significa que sea eficaz. Es posible que te estés abocando a una vía de ejecución más lenta, más costosa y menos creíble justo en el momento en que la rapidez y la influencia son más importantes.

Por lo tanto, los acuerdos de confidencialidad estándar protegen lo que no deben, en el lugar equivocado y con una estrategia de aplicación inadecuada. Véase «Los acuerdos de confidencialidad NO funcionan en China, pero los acuerdos NNN sí».

¿Qué hace que un contrato NNN en China funcione?

Los detalles de redacción que muchas empresas consideran meramente técnicos son, a menudo, los que hacen que el acuerdo resulte útil. Son los que dotan de credibilidad al contrato a los ojos de la empresa china que debe decidir si lo firma y si lo cumple. Si el idioma oficial es el chino, hay menos margen para las interpretaciones ambiguas en la traducción. Si la ley aplicable es la china, el tribunal no tiene que lidiar con conceptos jurídicos extranjeros. Si el acuerdo señala el tribunal chino adecuado, la parte china sabe que la controversia puede resolverse allí donde opera y donde es probable que se encuentren sus activos. Si la empresa china figura correctamente y el acuerdo se formaliza debidamente, se reducen las defensas técnicas fáciles. Si la cláusula de indemnización por daños y perjuicios es real, la parte china sabe que el contrato puede suponerle un perjuicio real en caso de incumplimiento.

El chino debería ser, por regla general, la lengua oficial

Si tu contrato está redactado en inglés, estás dando pie a que la otra parte discuta sobre el significado del texto y sobre la exactitud de la traducción. Esto genera disputas innecesarias sobre el significado antes incluso de entrar en el fondo del asunto. En el caso de un acuerdo NNN en China, lo más recomendable suele ser establecer el chino como lengua de referencia.

Por regla general, debe aplicarse la legislación china

Si es probable que el litigio se resuelva en China, la legislación china suele hacer que el contrato sea más coherente y fácil de aplicar. La legislación extranjera puede resultar más cómoda para la empresa extranjera, pero la comodidad no es el objetivo. El objetivo es la facilidad de aplicación.

Por lo general, es más importante acudir al tribunal chino adecuado que recurrir al arbitraje en el extranjero

Muchas empresas y abogados extranjeros recurren al arbitraje por defecto porque les parece más sofisticado, más neutral y más internacional. En algunos contextos, eso tiene sentido. Sin embargo, en el caso de un acuerdo NNN en China destinado a la disuasión, a menudo no es así.

La verdadera cuestión no es qué suena más sofisticado. La verdadera cuestión es qué ejerce una presión más creíble sobre la contraparte china si las cosas salen mal. Muy a menudo, eso significa un tribunal chino. Una cláusula de arbitraje en el extranjero puede ofrecerte una vía para obtener una victoria legal sobre el papel, pero si genera retrasos, disputas sobre traducciones, disputas sobre notificaciones, disputas procesales y, posteriormente, disputas sobre la ejecución en China, es posible que no preocupe demasiado a la contraparte china. Y si no preocupa a la contraparte, no está cumpliendo la función que más necesitas.

El objetivo empresarial no es conseguir un laudo arbitral satisfactorio dentro de tres años. El objetivo empresarial es impedir que tu contraparte china haga un uso indebido de tu propiedad intelectual.

El nombre de la empresa china debe ser exactamente correcto

Este es uno de los aspectos que más se pasan por alto en la redacción de contratos en China, y es algo que comprobamos cada vez que redactamos un acuerdo NNN en China o cualquier acuerdo NNN internacional en el que participe una empresa china. Verificamos que la empresa china existe realmente. Confirmamos que su nombre aparece correctamente en caracteres chinos en el contrato. También confirmamos que el Gobierno chino ha autorizado a dicha empresa a dedicarse al tipo de actividad para la que nuestro cliente tiene previsto utilizarla.

No se trata de simples formalidades. Son medidas de protección básicas que pueden determinar si el contrato tiene alguna validez. Aproximadamente entre el 10 % y el 15 % de las veces, este análisis básico revela que la empresa china no es una entidad con la que nuestro cliente deba hacer negocios. Si su acuerdo nombra a una entidad equivocada, utiliza un nombre chino incorrecto o implica a una empresa que no está autorizada para el negocio en cuestión, puede acabar discutiendo sobre quién firmó el contrato y si la empresa fue alguna vez la contraparte adecuada, en lugar de si se incumplió el contrato. Lo mismo ocurre con las formalidades de formalización. Si el acuerdo no está debidamente firmado y sellado, está creando problemas evitables desde el principio.

La disposición relativa a la indemnización por daños y perjuicios debe ser específica para China

Es aquí donde fracasan muchos de los malos acuerdos NNN en China.

Los abogados del sistema de common law tienden instintivamente a centrarse en las medidas cautelares y ven con recelo las indemnizaciones por daños y perjuicios. Ese enfoque tiene sentido en Estados Unidos, el Reino Unido y otros sistemas de common law. Sin embargo, tiene mucho menos sentido en China. Por lo general, a los tribunales chinos se les da mucho mejor hacer cumplir una indemnización económica que velar por el cumplimiento de una orden que exige a una parte dejar de hacer algo. Un tribunal chino puede congelar activos, embargarlos y exigir el pago. Eso confiere un poder real a una cláusula de indemnización por daños y perjuicios bien redactada en un contrato. Lo que no conviene es un contrato que te deje dependiente de medidas cautelares de amplio alcance o de una cuantía por daños y perjuicios tan inflada que el tribunal la considere poco seria.

Si fijas la indemnización por daños y perjuicios en una cifra desorbitada, es posible que el tribunal la ignore o la reduzca. Si la fijas en un nivel demasiado bajo, se convertirá en un simple gasto más de la fábrica. Necesitas una cifra que realmente suponga un golpe, pero que siga siendo defendible ante un tribunal local. Por eso, el importe de la indemnización por daños y perjuicios en un acuerdo NNN en China debe basarse en una estimación razonable del perjuicio que probablemente causará el incumplimiento, a menudo expresado en términos de lucro cesante u otros daños comerciales concretos. Si la cifra es arbitraria o exagerada, debilitas el acuerdo. Si la cifra está bien fundamentada, es específica y defendible, facilitas que un tribunal chino haga lo que mejor sabe hacer: convertir el incumplimiento en una sentencia monetaria que realmente pueda ejecutar.

El objetivo no es redactar un contrato que parezca estricto. El objetivo es redactar un contrato que ofrezca a un tribunal chino una indemnización por daños y perjuicios que esté dispuesto a hacer cumplir.

El acuerdo debe incluir a las filiales y a los subcontratistas

Es poco habitual que un fabricante chino sea una única entidad jurídica bien definida. Puede operar a través de empresas asociadas, negocios vinculados a la familia, sociedades mercantiles, subcontratistas y redes informales que difuminan la línea divisoria entre quienes forman parte del círculo y quienes no. Si tu acuerdo NNN solo vincula a la entidad más evidente y pasa por alto el ecosistema que la rodea, tu información podría filtrarse por la puerta trasera.

¿Por qué tantos acuerdos NNN con China son una pérdida de dinero?

Dado que los acuerdos NNN en China se han vuelto tan populares, muchas empresas los consideran ahora un primer paso por defecto. Eso es un error. Un acuerdo NNN en China solo resulta útil cuando se ajusta al riesgo real y a la fase concreta en la que se encuentra la operación.

Por eso solemos decir a los posibles clientes que no lo necesitan. A veces, la empresa china ya dispone de la información relevante. Otras veces, la estructura de la operación hace que el acuerdo NNN resulte prácticamente irrelevante. En ocasiones, el riesgo real tiene mucho menos que ver con la confidencialidad y mucho más con las condiciones de pago, la propiedad de los moldes, el desarrollo de productos, el control de calidad, las marcas registradas o la legitimidad básica de la contraparte china. En esas situaciones, un acuerdo NNN puede aportar muy poco.

En otros casos, la empresa puede beneficiarse de un acuerdo NNN, pero estaría mejor protegida mediante otra solución o mediante algo más limitado y menos costoso. Un acuerdo de fabricación, un acuerdo de desarrollo de productos, un acuerdo de utillaje o una estrategia de registro de marcas bien definidos pueden resultar más eficaces que un acuerdo NNN. Una diligencia debida sobre la empresa china puede resultar más eficaz que cualquier contrato. Depende en gran medida del acuerdo, del producto, del momento y de la información que realmente se revele.

Por eso mismo, los acuerdos NNN desfavorables pueden resultar realmente perjudiciales. Un acuerdo débil o mal elegido puede infundir a una empresa una falsa sensación de seguridad y animarla a revelar más información de la que debería, bajo la creencia errónea de que está protegida. Esa falsa sensación de seguridad puede salir muy cara. Si alguien está decidido a venderte un acuerdo NNN a toda costa, eso debería preocuparte.

Señales de alerta que no debes pasar por alto

Estas señales de alerta son importantes porque revelan algo más profundo que la mera dificultad de negociar el contrato. Indican si la contraparte china es el tipo de empresa a la que, en primer lugar, podría disuadir un acuerdo serio.

Si una empresa china se niega a firmar un acuerdo NNN chino serio, eso es importante. Si insiste en utilizar únicamente su propio acuerdo de confidencialidad en inglés, redactado de forma imprecisa, eso es importante. Si no facilita su denominación social exacta en chino, eso es importante. Si se resiste a formalizar el contrato, eso es importante. Si acepta sin pestañear una indemnización ridícula, eso también es importante.

No siempre se trata de problemas de redacción. A veces son problemas relacionados con el acuerdo. A veces, el contrato te está indicando que la propia contraparte es el problema, y ningún contrato puede solucionar el hecho de haber elegido una contraparte inadecuada.

Un contrato NNN en China suele ser solo el primer paso

Un acuerdo NNN en China es importante, pero suele ser solo el primer paso, no todo el sistema. Te protege en la fase inicial, cuando estás revelando información y evaluando la relación. Una vez que avanzas en la colaboración con la fábrica, normalmente necesitas mucho más.

Es posible que necesites un contrato de fabricación que aborde los requisitos de calidad, los derechos de inspección, los plazos de entrega, la propiedad de los moldes, la exclusividad y la titularidad de la propiedad intelectual. Es posible que necesite un acuerdo de utillaje que deje claro quién es el propietario de los moldes, las matrices y los activos de producción. Es posible que necesite registrar marcas en China antes de que su marca sea visible para la fábrica o el mercado. Es posible que necesite un acuerdo de desarrollo de producto si la fábrica colabora en la creación del producto en lugar de limitarse a fabricarlo. Y es casi seguro que necesitará una diligencia debida. Un contrato sólido sigue siendo una herramienta limitada si la empresa de la otra parte es deshonesta, carece de capital suficiente o ni siquiera es la entidad operativa real.

En resumen

Un acuerdo NNN en China no es valioso porque te sirva de referencia una vez que tu propiedad intelectual ya haya sido objeto de uso indebido. Es valioso porque, si se redacta correctamente, reduce las probabilidades de que se produzcan usos indebidos, robos y eludencias antes de que estos se produzcan.

Por eso la disuasión es fundamental. Los mejores acuerdos NNN para China se diseñan teniendo en cuenta el comportamiento real de las contrapartes chinas, los procedimientos reales en China y la influencia comercial real. Están pensados para que el incumplimiento resulte peligroso antes incluso de que se produzca. Se elaboran para frenar las conductas indebidas desde el principio, y no solo para dejar constancia de su decepción a posteriori.

Si tu reflexión se centra en si, en última instancia, podrás hacer cumplir un laudo arbitral redactado en inglés frente a una empresa china, te estás planteando una cuestión secundaria. La pregunta fundamental es otra: ¿qué estructura contractual es la que tiene más probabilidades de evitar que la empresa china incumpla el contrato?

Para la mayoría de las empresas, esa es la pregunta que realmente importa.

Acuerdos NNN en China: preguntas frecuentes

¿Necesito un acuerdo NNN de China antes de enviar las especificaciones del producto?

No siempre. Si tienes previsto revelar diseños, archivos CAD, precios, información sobre proveedores u otra información de valor comercial antes de que se haya cerrado el acuerdo, suele ser recomendable firmar un acuerdo NNN en China. Su verdadero valor reside en su efecto disuasorio. Funciona mejor cuando se firma antes de la divulgación, y no después de que ya se haya compartido la información importante.

¿Puedo utilizar mi acuerdo de confidencialidad estándar de EE. UU.?

No. Un acuerdo de confidencialidad (NDA) estándar de EE. UU. suele estar concebido para riesgos, un ordenamiento jurídico y una vía de ejecución inadecuados. Los acuerdos NNN de China están diseñados no solo para proteger la confidencialidad, sino también para prevenir el uso indebido y la elusión. Si su contrato está redactado en inglés, se rige por la legislación estadounidense y requiere su ejecución fuera de China, es posible que ofrezca muy poca disuasión en la práctica.

¿Y si la fábrica se niega a firmar mi contrato NNN?

Considéralo una señal de alarma importante. Si una fábrica se niega a firmar un contrato serio en chino o se opone rotundamente a incluir cláusulas razonables sobre indemnización por daños y perjuicios, es posible que te esté dando a entender que quiere dejarse todas las puertas abiertas. En muchos casos, ese es un buen motivo para replantearse la relación.

¿Qué es lo que realmente hace que un contrato NNN sea ejecutable en China?

No se trata de parecer estricto. Se trata de que el contrato sea válido ante un tribunal chino. Eso suele implicar que el idioma de referencia sea el chino, que se aplique la legislación china, que se acuda al tribunal chino competente, que el nombre de la empresa china figure correctamente en caracteres chinos, que se cuente con la firma y el sello adecuados, y que se incluya una cláusula de indemnización por daños y perjuicios que un tribunal chino pueda realmente hacer cumplir.

¿Por qué debería evitar los formularios online baratos?

Porque un acuerdo NNN mal redactado suele ser peor que no tener ninguno. Muchos de estos acuerdos están mal redactados, se centran en los riesgos equivocados o son vendidos por personas que no comprenden cómo se ejecutan los contratos en China. Pueden generar una falsa sensación de seguridad y animarte a revelar más información de la que deberías. Además, no sirven para confirmar si la empresa china mencionada en el acuerdo es la entidad jurídica correcta. Las empresas chinas ven un mal acuerdo NNN como una oportunidad para apropiarse de tu propiedad intelectual.

¿Cómo puedo saber si el nombre de la empresa china es correcto?

Debes verificarlo en el registro oficial del Gobierno chino. Esto implica confirmar que la empresa existe, que su nombre en caracteres chinos es correcto y que está autorizada para dedicarse al tipo de actividad para la que pretendes utilizarla. Si el nombre que figura en el contrato es incorrecto, podrías verte envuelto en un litigio sobre la identidad de la otra parte en lugar de sobre el incumplimiento en sí.

¿Es suficiente un contrato NNN para garantizarme seguridad a largo plazo?

Normalmente no. Un acuerdo NNN en China suele ser la primera línea de protección, no el sistema completo. Una vez que se pasa a la fase de producción, es posible que también se necesite un acuerdo de fabricación, un acuerdo de utillaje, el registro de marcas en China y un análisis de diligencia debida de la contraparte china.

¿Son realmente necesarias las indemnizaciones por daños y perjuicios?

En muchos casos, sí. Una cláusula contractual clara y razonable sobre indemnización por daños y perjuicios ofrece a un tribunal chino una vía de recurso que puede ejecutarse de forma rápida y directa. Sin ella, es posible que te veas obligado a intentar demostrar los daños reales a posteriori, lo cual es más lento, más difícil y, a menudo, menos eficaz. La cuestión no es fijar una cifra exagerada, sino una que sea lo suficientemente elevada como para disuadir del incumplimiento y lo suficientemente razonable como para que un tribunal chino la haga cumplir.

Echa un vistazo a nuestros servicios jurídicos en China