非中国籍员工薪酬拆分:法律与税务问题
我们的中国律师经常被问到:同时通过中国全资外商独资企业(WFOE)和中国境外的公司(通常是其母国母公司)向非中国籍员工支付薪酬是否合法。答案很简单,当然可以,但由此产生的税务问题才是真正棘手之处,这也是为什么我们
我们的中国律师经常被问到:同时通过中国全资外商独资企业(WFOE)和中国境外的公司(通常是其母国母公司)向非中国籍员工支付薪酬是否合法。答案很简单,当然可以,但由此产生的税务问题才是真正棘手之处,这也是为什么我们
中国夫妇将获准生育最多三个孩子,这标志着该国继续摆脱长期实行的一孩政策。这一政策放宽是中国为扭转出生率下降趋势所做努力的一部分,并将伴随其他支持措施。对此公告的反应几乎是一致的:“这
中国分销合同:似曾相识却又不同 自新冠疫情以来,我们的中国律师团队注意到,与中方分销商签订分销合同的外国企业数量大幅增加,这主要是因为外国企业直接进入中国市场时面临诸多困难和风险。许多委托我们起草合同的
送达服务公司与国内诉讼律师请勿申请多年前,我在Letters Blogatory博客上读到一篇精彩博文《送达程序与非法执业》,揭示了送达服务公司如何频频失误而损害客户利益。该文同时质疑这些公司是否——
Yesterday, in How To Stop China-Based Domain Name Theft, we talked about what to do if someone from China (or pretty much anywhere else, for that matter) has stolen your domain name: Companies confronted with domain name theft oftentimes do not realize how relatively easy it can be to put a stop to it, even
Domain Name Trademark Infringement The integrity of a brand’s identity is paramount. Unfortunately, the rise of digital commerce has generated new forms of intellectual property challenges, notably domain name trademark infringement. This issue is especially prevalent for companies interacting with or manufacturing in markets such as China, where rapid registration of similar domain names by
最近,我与杰瑞德·范·奥登和德文·泰勒共进午餐,他们是我的朋友,也是GPS资本市场的外汇专家。我喜欢向德文和杰瑞德这样的专家学习,因为这能让我更好地为客户服务。当我学到更多知识时,我的客户就能从中受益;当我的专业人脉不断扩大时,我的客户
如果你读完我们的博客后还没明白这一点,那你最好在前臂上纹上一句:“在中国合同中,根本不存在所谓的‘通用条款’。”这一点对任何合同都适用。无论合同长短、重要与否,我都无所谓。合同中的通用条款(或标准条款和条件)部分
2020年1月,我们曾警告美国企业注意中国强迫劳动可能引发的问题:强迫劳动在中国是真实存在的。若从中国采购,企业必须密切监控供应链,避免强迫劳动成为其组成部分。除了道德和声誉风险之外——
我经常收到邮件(往往带着指责或阴谋论的口吻)询问我,为什么China Law Blog 报道某某事件。随着中美紧张局势的加剧,这类邮件的数量也在增加,我打算在这里随机挑选几封进行回复,这样我就可以直接提供链接