Índice
AlternarNO utilices contratos tipo de fabricación para China
Nuestro bufete de abogados siempre ha evitado utilizar modelos de contratos de fabricación para China —ni para ningún otro lugar—. Tenemos muchas razones para adoptar esta postura, pero la principal es sencilla: nunca hemos visto un modelo que funcione para la fabricación en China, ni creemos que sea posible crear uno que lo haga.
Se requieren contratos personalizados
Esto me vino a la mente hoy después de revisar un correo electrónico que uno de nuestros abogados especializados en fabricación internacional había enviado a un cliente. A pesar de varios intercambios de mensajes, nuestro abogado seguía solicitando más información y aclaraciones al cliente antes de comenzar a redactar el borrador inicial del contrato de fabricación por encargo que el cliente necesitaba.
Repito: esto era solo para el borrador inicial. Una vez que nuestro abogado obtenga las respuestas necesarias, el siguiente paso será elaborar un borrador inicial para que lo revise el cliente, tras lo cual se realizarán las revisiones oportunas para elaborar la versión definitiva. A continuación, uno de nuestros abogados, que domina perfectamente el chino, se encargará de traducir la versión en inglés al chino. Consulte nuestros acuerdos de fabricación en China: en chino y por una tarifa fija.
Desafío a cualquiera a que lea lo anterior y lo siguiente y luego afirme que un contrato de fabricación por encargo estándar y válido para todos los casos tiene algún valor que sea.
Ejemplo de un contrato de fabricación en China
Aquí está el correo electrónico, modificado para ocultar cualquier dato que permita identificar al cliente:
A continuación se enumeran los puntos pendientes del borrador del acuerdo de fabricación por encargo (CM):
Sección 1.3: Propiedad del diseño del producto — ¿Es usted realmente el propietario de todo el diseño del producto? Lo más probable es que sea propietario de su logotipo, su marca comercial, su embalaje y la personalización de su producto. Por otro lado, es probable que la fábrica sea propietaria del proceso y de la propiedad intelectual del producto. Esto es habitual en el ámbito de la fabricación por contrato. Dado que la propiedad del diseño y de la propiedad intelectual es fundamental para este producto, esta sección debe redactarse con cuidado para reflejar la situación real. Por favor, aconséjeme al respecto.
Sección 1.5: Aceptación de órdenes de compra — Tenga en cuenta que esta disposición no obliga a las fábricas chinas a aceptar su orden de compra. Esto significa que pueden «retirarse» en cualquier momento simplemente negándose a aceptar su orden de compra. Más concretamente, significa que la fijación de precios durante un año que ha solicitado carece prácticamente de sentido, ya que la fábrica puede subir el precio negándose a aceptar su orden de compra al precio anterior. Todo esto es bastante habitual, pero asegúrese de que este enfoque «por orden de compra» es lo que usted desea.
Artículo 2: Fijación de precios durante un año — Como se ha señalado anteriormente, la fijación de precios durante un año no es efectiva si la fábrica tiene el derecho contractual de negarse a aceptar sus pedidos durante ese periodo. Si realiza todos sus pedidos en lotes anuales, esto no supondrá ningún problema.
Sección 3.2: Preferencia de INCOTERMS — De conformidad con los INCOTERMS, «Free Carrier» es la condición preferida. Esto es fundamental para las cuestiones relacionadas con la transferencia de la propiedad y el seguro.
Sección 3.3: Condiciones de pago — No se especifican explícitamente las condiciones de pago, lo que significa que este tema se tratará en las órdenes de compra. Esto es habitual, ya que es probable que las condiciones de pago varíen de vez en cuando y de una fábrica a otra. Tenga en cuenta que las condiciones de pago son fundamentales. El momento en que se efectúa el pago en relación con el procedimiento de inspección es importante. La regla general para China es que no debe pagar el importe final de sus productos hasta que los haya inspeccionado personalmente. En este momento, usted está previendo la inspección a la recepción en Estados Unidos. Esto significa que, si ya ha realizado el pago íntegro antes de la inspección, tendrá poco o ningún poder de negociación si recibe un producto defectuoso. Su único recurso relativamente fácil probablemente será un crédito para futuras compras, lo que esencialmente le obligará a seguir comprando a una fábrica que sabe que fabrica productos defectuosos.
Apartado 3.4(c): Se requiere aprobación — El plazo de 7 días marcado en amarillo requiere su aprobación.
Sección 3.5: Sanción por retrasos en los envíos — Esta sección establece una sanción de hasta el 30 % del precio de factura en caso de retrasos en los envíos. Esto es habitual. Sin embargo, tus fábricas chinas ya se están quejando de los gastos de almacenamiento, por lo que debemos tener en cuenta su reacción ante la suma de dichos gastos y la sanción por retraso en la entrega. Sugiero que veamos qué opinan al respecto.
Artículo 5: Sistema de inspección y defectos AQL — Usted establece un sistema estándar de inspección y defectos AQL, lo cual constituye la mejor práctica actual. Sin embargo, debe especificar los criterios para cada nivel de defecto y la solución correspondiente a cada uno. Es habitual en los sistemas AQL que se pase por alto la solución para cada nivel de defecto, lo que hace que el sistema carezca de valor. Para su sistema AQL, puede especificar el sistema completo en el acuerdo o crear un documento aparte que describa el sistema al completo. Este documento puede adjuntarse como anexo o citarse como un documento independiente que usted proporcionará a la fábrica.
Sección 6.1: Plazo de inspección — Debe especificarse el número de días de que dispone para la inspección del producto.
Sección 6.2: Proceso completo de AQL. Se debe especificar el proceso completo de AQL. Tal y como se indica en el borrador, el texto que figura en él es provisional, a efectos de su consideración, y no está completo. Los umbrales estándar para la aceptación de los niveles de defectos son los siguientes: defectos críticos, 0 %; defectos graves, 2,5 %; defectos leves, 4 %. Estos porcentajes no son fijos y pueden ajustarse en función del producto. La cuestión real es qué se hará cuando se detecten defectos que superen el nivel aceptable. Esto puede resultar complejo. Por ejemplo, ¿qué se hace si TODO el envío presenta defectos leves, lo cual es relativamente común?
Apartado 6.3(c): Texto provisional — Este texto provisional debe ser revisado y confirmado por usted.
Artículo 7: Propiedad de las herramientas — Esto significa que la fábrica es propietaria de las herramientas y puede utilizarlas para cualquier fin sin obligación alguna de entregárselas tras la rescisión del contrato. Le rogamos que confirme que esta es su intención. Esto es importante porque esta disposición entra en conflicto con la sección 1.2 si las herramientas se han personalizado para fabricar su producto exclusivo, del que usted es titular de toda la propiedad intelectual. Normalmente, el utillaje forma parte de esa propiedad intelectual. Si esto no supone un problema, la redacción actual es aceptable.
Artículo 8: Cláusula de garantía general — La cláusula de garantía general debe coordinarse con el sistema AQL. Debemos determinar qué se considera un defecto que da lugar a la garantía. ¿Se aplica la garantía únicamente a los defectos críticos o a todos los defectos del sistema AQL? La forma más sencilla es limitar la garantía a los defectos críticos. Esto se aplica tanto a la garantía general como a las secciones relativas a los fallos generalizados.
Sección 8.1: Plazo de garantía — Es necesario confirmar la duración del plazo de garantía. Lo habitual es que sea de un año para la mayoría de sus productos, pero es probable que otros plazos de garantía varíen en función del producto concreto.
Sección 8.2: Fallo epidémico — Es necesario definir qué se entiende por «fallo epidémico», y deberíamos debatir este tema.
Sección 9.1: Plazo inicial — Se debe especificar el plazo inicial.
Le rogamos que nos dé su opinión sobre los puntos anteriores para que podamos ultimar el borrador. Una vez ultimado, nuestro equipo redactará la versión oficial de este contrato en chino.
La importancia de los contratos a medida
Este desglose detallado muestra por qué una plantilla genérica simplemente no funciona. Cada contrato de fabricación debe adaptarse a las características específicas del producto, al proceso de fabricación y a la relación entre las partes implicadas. Esta es la única forma de garantizar que se aborden adecuadamente todos los posibles problemas y que ambas partes estén protegidas.
Para obtener más información sobre por qué las plantillas de contratos chinas no sirven para los contratos de fabricación en China, consulta los artículos «Plantillas de contratos chinas» y «Cómo elegir a la contraparte adecuada en China».






