أخطاء المحامين في الصين

أربعة أخطاء شائعة في القانون الصيني يجب تجنبها

This post highlights four common and somewhat egregious mistakes my law firm’s China lawyers often see lawyers make when representing their clients in doing business with or in China, along with a very brief analysis of what causes each sort of mistake. 1. Not Realizing that China’s Bureaucracy Puts Form Over Substance Many years ago, a U.S.

China company formation risks

حقائق القانون الدولي: قاعدة 90-10.

A few weeks ago, a client asked our law firm to handle a relatively routine domestic matter for them. We told them we do not handle such matters and we gave them a short list of excellent attorneys that do. The client expressed surprise at our unwillingness to take on their matter and remarked on

محامو العقود في الصين

عقود الصين: لا يتم تضمين البريد الإلكتروني عادةً

The international dispute resolution lawyers at my law firm are frequently contacted by American/European companies seeking our help in pursuing Chinese companies for providing “bad product.” We turn down a whole slew of them because of our potential client’s low likelihood of success. We typically do not want to pursue these claims because the American/European

china law blog

عمليات الاحتيال في صياغة العقود في الصين: من سيئ إلى أسوأ بكثير

Fake, Woeful, and “Captured” China Lawyers From non-existent “lawyers” to legitimate ones with limitations on confidentiality, navigating China’s legal landscape has become increasingly risky. Rising tensions between China and the West have fueled a surge in fake lawyer scams, with unsuspecting SMEs often drawn in by unrealistically low fees. But this bargain-basement approach often backfires

اتفاقية عدم المنافسة للموظفين في الصين

اتفاقيات عدم المنافسة للموظفين في الصين: الإرشادات الأساسية ومتطلبات التعويض

Many American companies (at least outside California where employee non-competes are generally considered invalid) love non-competes and they use them as a matter of course with most (sometimes all) their employees. Generally, a non-compete agreement or a non-compete provision in an employee contract provides that the employee cannot work for one of the employer’s competitors

China domain names

الحسابات المصرفية والسجلات المالية في الصين: أرى بعض حالات الاحتيال الخطيرة في ازدياد

U.S. companies’ relationships with their Chinese business partners have been strained in the past year, and that has only accelerated the past few months, as we have noted in prior blog posts (see The US-China Trade War: What’s Next?, When Will the US-China Trade War End? It’s the New Normal, and The US-China Trade War:

Part time employees in China

أجور المغتربين في الصين: الانفصال عن هونغ كونغ أمر غير قانوني وخطير

As China steps up its tax enforcement against both foreign companies and foreigners, we are seeing increasing instances where expat employees working in China are having their salaries “split” by their Chinese or foreign company employers. We strongly counsel our employer clients against doing this sort of salary splitting and we even more strongly counsel

مؤشرات الخطر في مجال التصنيع

عقود توظيف المغتربين في الصين: العلامات الحمراء

في إطار عملنا في مجال شؤون التوظيف في الصين، غالبًا ما يُكلف محامونا المتخصصون في شؤون التوظيف في الصين بمساعدة المغتربين على إتمام إجراءات توظيف الموظفين في الصين، بما في ذلك مراجعة وتصحيح الوثائق المتعلقة بالتوظيف، مثل عقود العمل. ويشمل ذلك التأكد من أن عقود عملائنا تحمي مصالحهم وتحقق أهدافهم وتقلل من احتمالات حدوث أي لبس

التحقق من الجدارة الائتمانية للشركات الصينية: الختم أو الطابع

هل هذا ختم/طابع/ختم شركة صينية حقيقي؟

كيفية التحقق من صحة ختم الشركة الصينية الذي سيُوضع على عقدك الصيني، وأهمية ذلك. ما هو بالضبط ختم الشركة الصينية؟ وكيف يمكن التمييز بين الختم المزيف والختم الأصلي.

اشترك في مدونتنا

اطلع على أحدث الأخبار والمقالات القانونية المتعلقة بالصين، والقنب، والقانون الدولي، والهجرة، وتسوية المنازعات، والويب 3.